İçeriğe atla

Medya ve İletişim Kuramları Perspektifinden Haber Çevirileri

18.12.2024

Bölümümüzde "Medya ve İletişim Kuramları Perspektifinden Haber Çevirileri" başlıklı etkinlik gerçekleştirilmiştir.

Çeviride Proje Yönetimi

4.12.2024

Bölümümüzde "Çeviride Proje Yönetimi" başlıklı etkinlik gerçekleştirildi.

Psikoterapi Görüşmelerinde Çevirmenlik

22.11.2024

Bölümümüzde "Psikoterapi Görüşmelerinde Çevirmenlik" başlıklı etkinlik gerçekleştirildi.

Erasmus+ Yükseköğretim Personel Hareketliliği

20.12.2024

Bölümümüz Rusça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı öğretim üyesi Doç. Dr. Reşat ŞAKAR Erasmus+ Yükseköğretim Personel Hareketliliği Projesi kapsamında Moskova Politeknik Üniversitesi'i ziyarette bulunmuştur.

Erasmus Ders Verme Hareketliliği

20.10.2024

KIMEP Üniversitesi Modern Diller ve Çeviri Çalışmaları Bölümü ile Bölümümüz arasında Erasmus KA171 Projesi ders verme hareketlilikleri gerçekleştirildi

Söyleşi

10.10.2024

Avrupa Konseyinden mütercim-tercüman Nihal Zemheri Günay ile çevrimiçi söyleşi gerçekleştirilecektir.

1 Lisan, 1 İnsan

20.05.2024

Dil nasıl öğrenilir, nasıl çok dilli olunur? Yöntemler, teknikler ve daha fazlası...

Bölüm Etkinliği: Oyun Yerelleştirme

19.04.2024

Atölye çalışması, yerelleştirme uygulaması...

İTBF'de Yeni Yüksek Lisans Programı Açılıyor

12.03.2024

Uygulamalı Dilbilim Yüksek Lisans Programı

Eğitimde Ödev mi Merhamet mi?

29.11.2023

Prof. Dr. İsmail Çakır: Ödevin sorumluluğu kime ait, ödev nasıl verilmeli, ödevlerin faydası var mı?

Öğrencilerimiz İçin Event YBU Rehberimiz Hazırlandı

6.11.2023

Öğrencilerimizin bölüm dışı etkinlik ve aktivitelerle sosyalleşebileceği, aynı zamanda AKTS alabilecekleri bir uygulama olan Event YBU için bölümümüz tarafından bir tanıtım rehberi hazırlanmıştır.

AB Genç Çevirmenler Yarışması

1.11.2023

Avrupa Birliği Başkanlığı tarafından çeviri yarışması

Öğrencilerimiz İçin Oryantasyon

12.10.2023

Bölümümüze yeni başlayan öğrencilerimiz için oryantasyon programı düzenlendi.

Prof. Dr. İsmail ÇAKIR Hocamızın Kaleminden

27.09.2023

Eğitimde Yeni Dönemin Özeti: Sürdürülebilirlik

Bölüm Öğrencilerimizden Kitap Çevirisi

14.07.2023

İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nden 12 öğrencinin çevirilerinden oluşan ve çeviri editörlüğünü Dr. Öğr. Üyesi Burcu TÜRKMEN hocamızın yaptığı "SON BİÇİMLEME: KISA BİR REHBER" isimli çeviri kitap yayımlanmıştır.

Bölümümüzde Müfredat Güncellemesi

5.07.2023

Çağın şartlarını gözeten yeni program.

AYBÜÇEV Etkinliği

22.03.2023

Oyun Yerelleştirmesi Konulu Çevrimiçi Söyleşi

AYBÜÇEV Etkinliği

17.03.2023

Hukuk Çevirisinin İncelikleri Konulu Çevrimiçi Söyleşi